Storyline 360 : Mise en forme sémantique accessible

Dernière mise à jour de l’article le

Cet article s'applique à :

Les personnes qui utilisent des technologies d'assistance, telles que les lecteurs d'écran, s'appuient sur la mise en forme sémantique d'un site Web (code source) pour dresser une image mentale du contenu que les utilisateurs voyants obtiennent en scannant visuellement la page. Cette exigence s'applique également aux modules e-learning en ligne. Storyline 360 publie des cours avec mise en forme sémantique pour les en-têtes, liens, listes et autres éléments afin que les utilisateurs du lecteur d'écran puissent facilement comprendre et explorer le contenu.

module Storyline 360 avec la liste des éléments NVDA montrant tous les liens de la diapositive actuelle

La liste des éléments du lecteur d'écran NVDA décrit tous les liens de la diapositive.

Renforcer les capacités des utilisateurs du lecteur d'écran

Les lecteurs d'écran ont toujours pu lire du texte dans les cours Storyline 360, mais Story 360 n'a pas toujours fourni de mise en forme sémantique accessible pour identifier la mise en page et les relations du texte. Par exemple, dans les versions antérieures de Storyline 360, les lecteurs d'écran ne pouvaient pas faire la différence entre les en-têtes, les paragraphes et les listes. Cela a laissé les utilisateurs du lecteur d'écran à un désavantage. Ils ont entendu le contenu, mais n'ont pas compris tout le contexte.

À partir de la mise à jour de décembre 2020, Storyline 360 publie automatiquement du texte avec la structure sémantique correcte, donnant aux utilisateurs du lecteur d'écran les moyens d'identifier les en-têtes (<h><a>), links ()<ul>, listes ( <ol>,, <li>), blockquotes (<blockquote>), paragraphes ( <p>), etc. De plus, les apprenants peuvent utiliser les fonctionnalités intégrées du lecteur d'écran (comme la liste des éléments ci-dessus) pour naviguer facilement dans les titres, les liens, les listes et d'autres fonctionnalités des cours Storyline 360. Maintenant, les utilisateurs de lecteurs d'écran bénéficient d'une expérience équivalente à celle des utilisateurs voyants.

Décisions de l'auteur

Pour ajouter une mise en forme sémantique accessible à un module, vous devez utiliser du texte moderne et envisager d'utiliser des styles de texte . Storyline 360 fait le reste du travail pour vous en construisant la structure sémantique dans votre sortie publiée.

Texte moderne

Les nouveaux projets Storyline 360 utilisent automatiquement la dernière technologie de rendu de texte et fournissent un formatage sémantique accessible en même temps, de sorte que vous n'aurez probablement pas besoin de faire de travail supplémentaire. Pour mettre à niveau du texte dans des projets existants, accédez à l'onglet Création du ruban, cliquez sur Polices , puis sélectionnez Mettre à niveau le texte du projet . Cela met à niveau le texte du projet en une seule fois et enregistre une copie de sauvegarde du fichier de projet avec les paramètres d'origine.

Mettre à niveau le paramètre Texte du projet dans Storyline 360

Si vous ne voyez pas l'option de mise à niveau du texte mais que vous voyez plutôt l'option Afficher le texte accessible par défaut, cela signifie que votre projet utilise déjà du texte moderne.

Styles de texte

Bien que les styles de texte ne soient pas requis, nous vous recommandons de les utiliser tout au long de votre projet afin que les apprenants voyants et les utilisateurs de lecteurs d'écran puissent identifier les en-têtes, les liens, les guillemets et les paragraphes. Par exemple, si vous rendez une phrase plus grande et plus audacieuse qu'un autre texte, les apprenants voyants peuvent dire qu'il s'agit d'un titre. Toutefois, les utilisateurs du lecteur d'écran ne sauront pas qu'il s'agit d'un titre à moins que vous lui appliquiez un style de titre.

Publication

Vous n'avez pas besoin de faire quoi que ce soit d'autre pour profiter du formatage sémantique. Il est automatiquement intégré à votre sortie publiée !

Choix de l'apprenant

Les apprenants peuvent utiliser des lecteurs d'écran et d'autres technologies d'assistance pour explorer et naviguer facilement le contenu de Storyline 360 de la même manière qu'ils explorent d'autres sites Web. Par exemple, les utilisateurs du lecteur d'écran peuvent indiquer combien d'en-têtes, de liens et de listes se trouvent sur la diapositive et accéder directement à ceux qu'ils veulent. Vous trouverez ci-dessous quelques raccourcis de lecteur d'écran utile pour naviguer dans les en-têtes, les liens et les listes.

Liste de tous les titres de la diapositive

NVDA

Insére+F7 pour ouvrir la liste des éléments, puis sélectionnez En-têtes

JAWS

Insert+F6

VoiceOver (macOS)

Ctrl+Option+U pour ouvrir le rotor, puis utilisez les flèches gauche/droite pour sélectionner les en-têtes

VoiceOver (iOS)

Non disponible

TalkBack

Non disponible

Accédez au titre suivant de la diapositive

NVDA

H

JAWS

H

VoiceOver (macOS)

Ctrl+Option+Commande+H

VoiceOver (iOS)

Tournez deux doigts sur l'écran vers la gauche ou la droite pour ouvrir le rotor, puis faites glisser un doigt vers le bas

TalkBack

Balayez vers le haut puis vers la droite pour ouvrir le menu contextuel local (LCM), puis sélectionnez En-têtes

Aller au niveau de titre suivant sur la diapositive

NVDA

1-4

JAWS

1-4

VoiceOver (macOS)

Non disponible

VoiceOver (iOS)

Non disponible

TalkBack

Non disponible

Liste de tous les liens sur la diapositive

NVDA

Insére+F7 pour ouvrir la liste des éléments, puis sélectionnez Liens

JAWS

Insert+F7

VoiceOver (macOS)

Ctrl+Option+U pour ouvrir le rotor, puis utilisez les flèches gauche/droite pour sélectionner les liens

VoiceOver (iOS)

Non disponible

TalkBack

Non disponible

Accéder au lien suivant sur la diapositive

NVDA

K

JAWS

Non disponible

VoiceOver (macOS)

Ctrl+Option+Commande+L

VoiceOver (iOS)

Tournez deux doigts sur l'écran vers la gauche ou la droite pour ouvrir le rotor, puis faites glisser un doigt vers le bas

TalkBack

Balayez vers le haut puis vers la droite pour ouvrir le menu contextuel local (LCM), puis sélectionnez Liens

Accéder au prochain lien non visité sur la diapositive

NVDA

U

JAWS

U

VoiceOver (macOS)

Non disponible

VoiceOver (iOS)

Non disponible

TalkBack

Non disponible

Accéder au prochain lien visité sur la diapositive

NVDA

V

JAWS

V

VoiceOver (macOS)

Ctrl+Option+Commande+V

VoiceOver (iOS)

Non disponible

TalkBack

Non disponible

Afficher toutes les listes sur la diapositive

NVDA

Non disponible

JAWS

Insert+Ctrl+L

VoiceOver (macOS)

Non disponible

VoiceOver (iOS)

Non disponible

TalkBack

Non disponible

Aller à la liste suivante de la diapositive

NVDA

L

JAWS

L

VoiceOver (macOS)

Ctrl+Alt+Commande+X

VoiceOver (iOS)

Tournez deux doigts sur l'écran vers la gauche ou la droite pour ouvrir le rotor, sélectionnez Listes, puis faites glisser un doigt vers le bas

Remarque : vous devrez peut-être modifier vos paramètres VoiceOver pour accéder aux listes avec ce geste. Pour modifier les paramètres, accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor.

TalkBack

Balayez vers le haut puis vers la droite pour ouvrir le menu contextuel local (LCM), puis sélectionnez Listes

Passer à l'élément suivant dans la liste actuelle

NVDA

I

JAWS

I

VoiceOver (macOS)

Non disponible

VoiceOver (iOS)

Non disponible

TalkBack

Non disponible